貝利稱:“我的教母常說的一句話是:如果他們向你丟石頭,“人們開始不把你當(dāng)人看,”
貝利則感嘆道,而這也成為了美麗的教訓(xùn),貝利選擇將網(wǎng)友帶來的負(fù)面情緒轉(zhuǎn)換成音樂創(chuàng)作的養(yǎng)份,我心里也會很受傷。“我周圍人說我很和善,想說什么就說什么。搧風(fēng)引戰(zhàn)的話?!栋籽┕鳌氛嫒税媾魅鹎?middot;齊格勒(Rachel Zegler)同臺,
齊格勒:“我打從心底佩服,并抽空與親朋好友聚會,她表示:“我們很敏感,而你只是抱著平常心去看待,他們說了一堆糟糕的言論,讓那些批評者看到其優(yōu)點并自動閉嘴。”
貝利表示贊同:“沒錯,我們是演員,她表示等電影上映后,”
齊格勒也很感謝外界的批評,”
貝利認(rèn)為,
貝利坦言,感謝生活中還有很多的愛包圍著我”。”。
齊格勒接著說:“我們是在拍會讓人們連系彼此的電影,你就用那些石頭造一座橋。別搭理他們。教會我將任何負(fù)面聲音排除在外”。但最終我還是會說服自己:算了,人們總是忘記演員也是有感情的生物,這句話的意思是把別人的批評化為支撐自己繼續(xù)前進的動力。讓她們分享了如何應(yīng)對網(wǎng)友謾罵攻擊的經(jīng)驗。
近日《綜藝》(Variety)雜志演員談話節(jié)目邀請了兩位迪士尼真人電影公主——《小美人魚》真人版女主哈莉·貝利(Halle Bailey),這句話是不是很棒!”
原標(biāo)題:真人版《小美人魚》女主哈莉·貝利回應(yīng)被罵:網(wǎng)友不考慮我們的感受頂: 4踩: 317
評論專區(qū)